TOEICの次は使える英語を目指して"90年代全米ヒットソング"の英語と音楽〜Mariah Carey~Hero和訳

スポンサードリンク


ブログトップ>カテゴリ: 90年代全米ヒットソング >英語と音楽〜Mariah Carey~Hero和訳

January 29, 2007

英語と音楽〜Mariah Carey~Hero和訳

スポンサードリンク

英語と音楽〜Mariah Carey~Hero和訳

マライア_ヒーロー

こんばんは、英語難民OL"jo"です

大変ながらくお待たせいたしました。

Mariah Carey(マライアキャリー)です。

Music BoxのアルバムからHero和訳です。

難しくないです。ただし素人のなのでそこはそれなりにご了承ください。

英語耳のレベルでいうと、スローバラードですし、発音も汚くないし、倍音もそれなりに聞こえてきますね。子音練習にはいいかもしれないですね。

ただし彼女の歌唱法は技巧にはしってるところがあるので、英語耳練習用には、ちょっと使いづらいと思う人もきっといると思います。

ってことで、これもやっぱりお好みですね

ただし、発声のできてない日本人の倍音の少ない、あやふや英語発音歌詞でやるより全然OKだと思います!!

ちなみにこれを英語耳で第二段階の歌唱練習にはEメジャーのオリジナルでやる必要はないです。

この曲に関していうと、トップがEですから、きついです。はっきりいって機械音になってることがありますので...無理して出す必要はないと思われます。

ご自身の調に移調させてうたってください。

 

※英語耳に利用しない人へ、

彼女のように歌いたいというなら、とにかく聞きまくってください。繰り返し聞いているうちに彼女の舌ベロの動きが段々わかるようになってきます

舌根を絶対に下に落とさないように!!

これは発音ネイティブ並にしたいという人にも有効です。

決して、口の中をフラットにしてはいけません。

いつでも立体感を口の中に意識して発音をしてください。


スタジオ録音でない、ライブのHEROをみつけました。

ライブですからこざかしい技巧は無しでうたってますね。

素直にうたってます。これで口の動きがわかります。

参考になりますよ。

音と口の動きがシンクロしてきたらしめたものです。

 

<Mariah Carey~Hero> from You Tube

※3/10現在Youtube調子悪し昨夜3/9より下↓のように映像がでてきません。  blankで見苦しいですが、暫く様子みます。

この頃の彼女は、まだ太ってないですね。

とてもフレッシュでいい感じです。

えっと...

では早速...大変長らくお待たせいたしました。

お待ちかねのHERO和訳です。

開演いたします。

 

てけてんてけてんてけてん。。。。。


英語と音楽〜Mariah Carey~Hero和訳

There's a hero

If you look inside your heart

You don't have to be afraid of what you are

There's an answer

If you reach into your soul

And the sorrow that you know will melt away

 

だれにでもヒーローはいるわ

自分自身の中を覗いてみて、

もう自分が何なのかって、恐れることなんかない

自分自身の中を探ってみて、

答えをみつけることができるわ

あなた自身の中にあるその悲しみは1少しずつ消えていくから

 

(※repeat)

And then a hero comes along

with a strength to carry on

And you cast your fears aside 

And you know you can survive

So when you feel like hope is gone

Look inside you and be strong

And you'll finally see the truth

That a hero lies in you

 

(※リピート)

あなた自身のヒーローに気がつく時がくる

苦難に打ち勝つ為の力を携えて

そしてあなた自身もその恐れを払いのけて

生き抜いていく自分自身の力に気がつくの。

もし希望が見えなくなってきたら

自分自身を見つめて、力強く生きていこうという勇気をもって!

そうすれば、真実がみえてくる、

ヒーローは自分自身の中にいるっていうことがわかるわ

 

It's a long road

When you face the world alone 

No one reaches  out a hand

For you to hold

You can find love

If you search within yourself

And the emptiness you felt will disappear

 

長い道のりだわ

世界にたった一人きりで立ち向かおうとしても

誰も助けの手をあなたに差し伸べてはくれないの

頼れるのは自分だけ

自分自身の中を探してみて

あなたの中にある愛に気がつくから

そうすれば、今まで感じていた虚しさも綺麗に消えてくれるから

 

 

(※repeat)

 

 

Oh Load knows

Dreams are hard to follow

But don't let anyone

Tear them away

Hold on

There will be tomorrow

In time You'll find the way

 

神様はしっているわ

夢を追い続けるのは難しいってことを...

でも、誰にもその夢をあきらめさせたりしちゃいけない

あきらめないで!

誰にも明日がくる

いつか"その時"がきたら

きっと道がみえてくるのだから

 

(※repeat)

That a hero lies in you

ヒーローはあなた自身の中にいるのだから...

 

語彙解説は不要なくらい簡単ですね。

注意ですが、

私、結構、はげしく意訳してるところあります。

多分理解はしていただけると思いますが、

 

どうあっても納得できん!!

OBJECTION!!

という方へ、

 

 

その苦情は

 

 

 

ご自身の心の中で...

 

 

 

爆発させて下さい 

 

よろしくお願いいたします

 

それでは、

閉幕いたします

てけてんてけてんてけてんてけてん...

 

 

ランキング参加してます。応援クリックお願いします

  人気blogランキングへ

  英語学習 ランキング

  FC2 Blog Ranking


トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by i loveマライア    January 29, 2007 18:20
待ってました
ありがとう

2. Posted by Ash    January 29, 2007 18:55
> どうあっても納得できん!!

大丈夫!
意訳かどうかの確認すらできません(凹)。
3. Posted by meg    January 30, 2007 09:44
おはようございます。いつもありがとうございます。
素晴らしい〜〜。全然問題なしです!
というか、私の場合、意訳かどうか、納得いかないとか
そのレベルに達してない読者ですから。

舌をフラットにしない、立体的に。
   <<<なるほど!激しく納得。
応援クリック☆
4. Posted by ビビアン    January 30, 2007 22:19
こんばんは!
joちゃまがステキに見えて来た〜
病院行ってこよ。。。
テケテンて。。。笑天かい!
座布団全部引っ込めましたぞ。(爆)
いや、素敵な訳に引き込まれました!
5. Posted by jo    January 31, 2007 05:37
5 i love マライア様
おはようございます
そうでしたか。
ずっと待ってたのですね。
おそくなってごめんなさいね。
でもいつも訪問してくれてたってのがわかりました。どうもありがとう。
また私でできることがあったら声かけてね。よろしく
6. Posted by jo    January 31, 2007 05:42
5 Ashさん
おはよう!!
そうか、よかった。
Ashさんの笑いの感性でつっこまれたら、どうしようとおもっちゃうもね。
Ashさんが英語にうとくてえがった〜〜(笑)
いつもありがと!!
7. Posted by jo    January 31, 2007 05:47
kissさん
おはようございます。
kissさんもいつも訪問してくれてたのですね。どうもありがとう!!
口の中の立体感中のはですね。
口の中の舌の上とか真ん中とか、唇よりとか、色んなポイントでそれぞれの母音の音が作られるってことですよ。
これをフラットな状態だったら、そういうポイントさえ意識できないってことだから、立体感っていったのです。
練習すればネイティブ発音になれるヨ
頑張ってね!!
8. Posted by jo    January 31, 2007 05:49
ぽぽさん
おはよう!
やっぱり太いよね。
クリスティーナアギレラにばかにされたりして、しかも自分のは筋肉だとかって言ってたりしたのを聞いたけど、なんか哀れだった。
シリコンいれたのは、もう周りに影響されたんでしょうね。
9. Posted by jo    January 31, 2007 05:56
megさん
おはよう!!
あ〜〜、めちゃくちゃ恥ずかしいですね。
私の日本語訳をじっくりよみましたね。
なんだか、しってる人によまれるとこうも恥ずかしいものなのでしょうか...(テレテレです)
あの、megさんって早起きですよね。朝の4時とかにおきてませんか?(笑)時々朝の4時くらいのコメント入れに驚いてます...いつもありがとう!!
10. Posted by jo    January 31, 2007 06:05
5 ビビちゃん
おはよう!!
私が素敵?
それは正常です(笑)
いままでの私は本当のjoではなかったのです。
偽りの姿だったのです。
素敵な私が正解◎なのです
せっかっくもらった座布団を引っ込められると、ちょっと困ってしまうなり...
ふかふかでいい具合だったのに...
じゃあ、仕方ないから、かわりにアフリカ産のばななの皮で編んだ特性の座布団をお尻の下にしいてみよう...

(注)Fartにご用心!!

いつもありがと!!

閉幕〜〜。

てけてんてけてん...



11. Posted by Pro.Mtr    February 01, 2007 00:46
英語って舌を上げたまましゃべるの?
口が疲れちゃうね・・・・・。
12. Posted by jo    February 02, 2007 00:19
5 Pro.Mtrさん!!
ちゃうちゃう(笑)
舌じゃなくて舌根!!
舌そのものじゃなくて、舌の根っこのことだよ〜。
舌の根っこを立ててるようなイメージで発音するのだよ。
だから口が疲れるようなことはないよ、大丈夫!!
13. Posted by パクパク    April 23, 2007 21:54
ありがとうございました。
とても役立ちます。
14. Posted by ゆう    November 12, 2007 13:53
私の初恋の人が好きな歌手です。

18歳の気分にさせてくれる歌…

あ〜懐かしいナ
15. Posted by jo    November 12, 2007 20:42
5 ゆうさん

ども!!

サイト訪問&コメントどうもありがとう!!

英語独習サイト運営してます。
でも、結構このマライアキャリー検索でここにくる人も多いのでした。

音楽サイトじゃなくて申し訳ないです。

また気が向いたらいらしてくださいね。

動画を貼り付けたページもあるので!!

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔   
 
 
 
英語独学術
英語独学術etc