April 05, 2006
【68】1100 words you need to know.
スポンサードリンク
Amazonで注文した本が昨日届いた。
"1100 words you need to know" だ。
知っている人は知っているこのボキャビル本は、
Amazonで結構な評価をされていたから購入にいたった。
入門編の単語集の次として、
2段階目の単語集を探していたらこのテキストの存在を知った。
"1100 words you need to know"
というタイトルから察することができると思うが洋書だ。
"1100 words you need to know" だ。
知っている人は知っているこのボキャビル本は、
Amazonで結構な評価をされていたから購入にいたった。
入門編の単語集の次として、
2段階目の単語集を探していたらこのテキストの存在を知った。
"1100 words you need to know"
というタイトルから察することができると思うが洋書だ。
このテキストは面白い。
Amazonで、記憶定着を図るのと、英語語彙運用能力を高めるには特に秀逸なテキストとして、高評価されていた。
みなべたボメだったので、自分も疑うことなく2段階目の単語集として注文した。
中身をみた感想。
「ん〜、凄いかも...」
記憶定着を高める工夫がなされいているというのは、
一体どういった感じなんだろうと思っていたのだが、
これは確かに覚えるような構成になっている。
内容としては、Dailyで学習できるような感じに42週分に単語を分けていて、
文章中でどんな使われ方をされているか教えてくれる。
極めつけは、勿論全部英語でかかれている訳だけれど(当然か...)英単語のニュアンスを知る為にはうってつけだ。
それに、このタイプの単語集は自分は初めてだから、余計驚きが激しいのかもしれないのだが、週末に実施するQuizものっているから、このテキストで学習するときはとにかく最初から最後まで頭が英語につかっている。
いわゆる完全英語モード!!
日本語の立ち入るスキなんてこれっぽっちもないからやっぱり凄いんだよ...
このテキストを3回位も繰り返したら、ほんとに外人になれるんじゃないか...(なんてネ...笑)
勉強しているうちに自分の頭の中は完全に英語モードになっているし...とにかくこの"1100 words you need to know."は、Amazonの書評どおりで、ほんとに買って正解だ。
日本語じゃ、単語の細かいニュアンスってわからないもの。
ちょっと残念だったのは、1100語中で自分の知らない単語がやっぱりまだまだたくさんあったことだ。
まだまだ、スタート地点で足踏み状態なのかもしれん...。
英語を極めるってこれだから大変なことなのよね(汗)
Amazonで、記憶定着を図るのと、英語語彙運用能力を高めるには特に秀逸なテキストとして、高評価されていた。
みなべたボメだったので、自分も疑うことなく2段階目の単語集として注文した。
中身をみた感想。
「ん〜、凄いかも...」
記憶定着を高める工夫がなされいているというのは、
一体どういった感じなんだろうと思っていたのだが、
これは確かに覚えるような構成になっている。
内容としては、Dailyで学習できるような感じに42週分に単語を分けていて、
文章中でどんな使われ方をされているか教えてくれる。
極めつけは、勿論全部英語でかかれている訳だけれど(当然か...)英単語のニュアンスを知る為にはうってつけだ。
それに、このタイプの単語集は自分は初めてだから、余計驚きが激しいのかもしれないのだが、週末に実施するQuizものっているから、このテキストで学習するときはとにかく最初から最後まで頭が英語につかっている。
いわゆる完全英語モード!!
日本語の立ち入るスキなんてこれっぽっちもないからやっぱり凄いんだよ...
このテキストを3回位も繰り返したら、ほんとに外人になれるんじゃないか...(なんてネ...笑)
勉強しているうちに自分の頭の中は完全に英語モードになっているし...とにかくこの"1100 words you need to know."は、Amazonの書評どおりで、ほんとに買って正解だ。
日本語じゃ、単語の細かいニュアンスってわからないもの。
ちょっと残念だったのは、1100語中で自分の知らない単語がやっぱりまだまだたくさんあったことだ。
まだまだ、スタート地点で足踏み状態なのかもしれん...。
英語を極めるってこれだから大変なことなのよね(汗)
トラックバックURL
この記事へのコメント
1. Posted by zorude April 05, 2006 16:59
こんばんは〜。単語集の洋書とは驚きですね。
頭が英語モードになりそ〜。
私はまだTOEIC初挑戦単語なるものを復習しております。(笑
アマゾンで売れてるといえばNHKでお馴染みの大西先生の本はバカ売れしてますね。
今度名古屋行ったとき立ち読みしようかと。
あとjoさんも一日一分英字新聞のメルマガ読んでたんですね!自分も単語わからないながら読んでますよ!
それとそれと、ブログの紹介文まで書いてもらってすいません、負けないようにリンクの一番上にどかんっとjoさんのブログをおいときましたよ。(笑
頭が英語モードになりそ〜。
私はまだTOEIC初挑戦単語なるものを復習しております。(笑
アマゾンで売れてるといえばNHKでお馴染みの大西先生の本はバカ売れしてますね。
今度名古屋行ったとき立ち読みしようかと。
あとjoさんも一日一分英字新聞のメルマガ読んでたんですね!自分も単語わからないながら読んでますよ!
それとそれと、ブログの紹介文まで書いてもらってすいません、負けないようにリンクの一番上にどかんっとjoさんのブログをおいときましたよ。(笑
2. Posted by jo April 07, 2006 05:50
zorudeさま、おはよ〜ございます。
コメントありがとう!!
何だか不思議現象ですよ!!これでもかってくらいに英語を詰め込んでいると、ほんとに頭の中は英語モードになってきます(笑)。3ヶ月前位の勉強スタート時は英語のテキストひらくだけでも苦痛だったのに...(大笑)
ところで、アマゾンで売れてる大西先生の本って、何だろう????
あのネイティブスピーカーシリーズの大西ひろとさんのことかな?
大西ひろとさんの本だとしたら、"ネイティブスピーカーの英文法"とかだったら、持っているけど、この人の本だったらス〜ッと頭に入ってくれるから私も大好きだワ。
あっ、それからブログの件、ありがと〜ございます!!
心の底から感謝ですわ。zorudeさんの方へ足を向けて寝られません(笑)
コメントありがとう!!
何だか不思議現象ですよ!!これでもかってくらいに英語を詰め込んでいると、ほんとに頭の中は英語モードになってきます(笑)。3ヶ月前位の勉強スタート時は英語のテキストひらくだけでも苦痛だったのに...(大笑)
ところで、アマゾンで売れてる大西先生の本って、何だろう????
あのネイティブスピーカーシリーズの大西ひろとさんのことかな?
大西ひろとさんの本だとしたら、"ネイティブスピーカーの英文法"とかだったら、持っているけど、この人の本だったらス〜ッと頭に入ってくれるから私も大好きだワ。
あっ、それからブログの件、ありがと〜ございます!!
心の底から感謝ですわ。zorudeさんの方へ足を向けて寝られません(笑)
3. Posted by zorude April 07, 2006 10:22
jo様おはようございます。
そうですそうです!!大西ひろとさんのシリーズです。やっぱりいいですかね?
あと、ここだけの話、名前がいっしょなんですよね〜。漢字は違いますけど。^^
それで親近感も湧いたり。
リンクの件はこっちが感謝ですよ〜!
そうですそうです!!大西ひろとさんのシリーズです。やっぱりいいですかね?
あと、ここだけの話、名前がいっしょなんですよね〜。漢字は違いますけど。^^
それで親近感も湧いたり。
リンクの件はこっちが感謝ですよ〜!
4. Posted by kistov June 12, 2008 17:57

